Fichièr:Juraj Nemeš letter of credence.JPG

Fichièr d'origina(2 592 × 1 944 pixèl, talha del fichièr: 2,8 Mo, tipe MIME: image/jpeg)

Descripcion

Descripcion
English: The letter of credence by Václav Havel grants diplomatic accreditation to Juraj Nemeš as ambassador of the Czech and Slovak Federative Republic to Lithuania. 1992
Русский: Верительная грамота Вацлава Гавела, представляюшая Юрая Немеша как посла Чехо-Словацкой Республики в Литве. 1992
Deutsch: Beglaubigungsschreiben von Václav Havel für Juraj Nemeš, Botschafter der Tschechischen und Slowakischen Republik in Litauen, 1992
Data
Font Trabalh personal
Autor Alma Pater

Transcript

Václav HAVEL
Président de la République Fédérative
Tchèque et Slovaque
à
Son Excellence
Vítautas LANDSBERGIS
Président du Conseil Suprême
de la République de Lituanie

Monsieur le Président,

Désireux de maintenir et de développer davantage les bonnes relations qui existent si heureusement entre la République Fédérative Tchèque et Slovaque et la République de Lituanie, j'ai décidé d'accréditer auprès de Votre Excellence Monsieur Juraj NEMES en qualité d'Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire.

Les qualités, les talents et les mérites de Monsieur Juraj NEMES me sont de sûrs garants du zêle qu'il mettra à s'acquitter de la haute mission qui lui incombe de manière à obtenir la confiance de Votre Excellence et à mériter par là-même mon approbation.

C'est dans cette conviction que je prie Votre Excellence de vouloir bien lui accorder un accueil bienveillant et d'ajouter foi et créance à toutes les communications qu'il Lui fera de ma part et au nom de la République Fédérative Tchèque et Slovaque, surtout lorsqu'il exprimera les assurances de ma haute estime et les meilleurs voeux que je forme pour Son bonheur personnel et pour la prospérité de Son pays.

Václav Havel

Fait à Praha, le 11 mars 1992.

German Translation - Deutsche Übersetzung:

Václav HAVEL Präsident der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik an Seine Exzellenz Vitautas LANDSBERGIS Präsident des Obersten Rates der Republik Litauen

Herr Präsident,

Im Bestreben, die glücklicherweise bestehenden guten Beziehungen zwischen der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik und der Republik Litauen aufrechtzuerhalten und weiter zu entwickeln, habe ich beschlossen, bei Ihnen, Exzellenz, Herrn Juraj NEMES als außerordentlichen und bevollmächtigten Botschafter zu beglaubigen.

Die Qualitäten, Talente und Verdienste von Herrn Juraj NEMES sind mir sichere Garanten des Eifers, den er an seine hohe Mission anlegen wird, die ihn verpflichtet, das Vertrauen Eurer Exzellenz zu erwerben, um dadurch meiner Einwilligung würdig zu sein.

In dieser Überzeugung bitte ich Sie, Exzellenz, ihm einen wohlwollenden Empfang zu bereiten und allen seinen Mitteilungen Glauben zu schenken, die er an meiner Stelle und im Namen der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik machen wird, vor allem wenn er Ihnen meine Hochachtung und besten Wünsche versichert, die ich für Ihr persönliches Glück und für den Wohlstand Ihres Landes hege.

Václav Havel

Geschehen zu Prag, am 11. März 1992

Publicat jos licéncia(s)

Public domain
D'acord amb la llei de drets d'autor txeca, aquesta imatge és en el domini públic.

(Llei núm. 121/2000, Article 3, Secció a)

“D'acord amb aquesta Llei la protecció no s'aplica a:

  • una obra oficial, com una regulació legal, decisió, carta pública, registre públicament accessible i els seus enregistraments, i també
  • un esborrany oficial d'una obra oficial i altres documentacions oficials preparatòries incloent-hi la traducció oficial de tal obra,
  • publicacions de la Cambra de Diputats i Senat,
  • un memorial d'un municipi,
  • un símbol estatal i símbol d'una entitat autònoma regional,
  • i altres obres on hi ha interès públic en la seva exclusió de la protecció de copyright.”
Per això se suposa que aquesta imatge està alliberada al domini públic. Tanmateix, algunes formes d'utilització d'aquesta imatge podrien estar regulades per altres lleis.

català | čeština | Deutsch | English | español | suomi | français | македонски | Plattdüütsch | Türkçe | +/−

Public domain
According to the Slovak Copyright Act, this image is in the public domain.

(Law No. 185/2015 English translation, Part two, Section 5)

"a) idea, manner, system, method, concept, principle, discovery or information that has been expressed, described, explained, depicted or incorporated into a work,
b) a text of legislation, a decision of public authority or a court decision, technical norm, including draft materials and translations thereof
c) land-use planning documents
d) state symbol, municipality symbol, symbol of self-governing region; this does not apply to a work which formed ground for creating of such symbol,
e) speech presented in discussions on public affairs
f) daily news; daily news is information on event or circumstance; where a work informing about daily news or a work in which daily news is included, is not considered as daily news,
g) work of traditional folk culture,
h) result of activity of expert, interpreter or translator acting under special law."

Hence it is assumed that this image has been released into the public domain. However, in some instances the use of this image might be regulated by other laws.

čeština | Deutsch | English | polski | slovenčina | +/−

Ieu, autor d'aquesta òbra, publiqui jos las licéncias seguentas:
w:oc:Creative Commons
atribucion partiment a l'identic
Sètz liure :
  • de partejar – de copiar, distribuir e transmetre aquesta òbra
  • d'adaptar – d'adaptar aquesta òbra
Jos las condicions seguentas :
  • atribucion – Vos cal atribuir aquesta òbra amb lo biais especificat per l'autor o lo concedent (mas pas dins un sens que suggerís que vos apròvan o qu'apròvan l'utilizacion d'aquesta òbra).
  • partiment a l'identic – Se modificatz, transformatz, o vos basatz sus aquesta òbra, vos cal distribuir l'òbra resultanta jos la meteissa licéncia o una licéncia similara a aquesta.
GNU head Avètz la permission de copiar, distribuir e modificar aqueste document segon los tèrmes de la Licéncia de documentacion liura GNU, version 1.2 o mai recenta publicada per la Free Software Foundation; sens seccions inalterablas, sens tèxte de primièra pagina de tempa e sens tèxte de darrièra pagina de tempa. Un exemplar de la licéncia es inclús dins la seccion intitulada GNU Free Documentation License.
Podètz causir la licéncia que volètz.

Llegendes

Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer

Elements representats en aquest fitxer

subjècte representat

Istoric del fichièr

Clicar sus una data e una ora per veire lo fichièr tal coma èra a aqueste moment

Data e oraMiniaturaDimensionsUtilizaireComentari
actual6 genièr de 2013 a 00.48Miniatura per la version del 6 genièr de 2013 a 00.482 592×1 944 (2,8 Mo)OpihuckHelligkeit und Kontrast erhöht
14 setembre de 2011 a 19.45Miniatura per la version del 14 setembre de 2011 a 19.452 592×1 944 (1,83 Mo)Alma Pater{{Information |Description={{en|The letter of credence by Václav Havel grants diplomatic accreditation to Juraj Nemeš as ambassador of the Czech and Slovak Federative Republic to Lithuania. 1991}}{{ru|Верительная грамота Вацлава

La pagina çaijós compòrta aqueste imatge :

Usatge global del fichièr

Los autres wikis seguents utilizan aqueste imatge :

Metadonadas