Cymraeg: Yn ystod Eisteddfod Genedlaethol 2007 bu beirdd ifanc o Gymru'n darllen eu cyfieithiadau Cymraeg o waith beirdd adnabyddus o Wlad y Basg. Mwy.
English: During the 2007 National Eisteddfod, young Welsh poets read out their Welsh translations of works by well known Basque poets as part of the Literature Across Frontiers programme. The Basque poets Bernardo Atxaga, Rikardo Arregi and Miren Agur Meabe were present and read out their original work. More.
Español: Bernardo Atxaga en el National Eisteddfod de Gales de 2007
de partejar – de copiar, distribuir e transmetre aquesta òbra
d'adaptar – d'adaptar aquesta òbra
Jos las condicions seguentas :
atribucion – Vos cal atribuir aquesta òbra amb lo biais especificat per l'autor o lo concedent (mas pas dins un sens que suggerís que vos apròvan o qu'apròvan l'utilizacion d'aquesta òbra).
partiment a l'identic – Se modificatz, transformatz, o vos basatz sus aquesta òbra, vos cal distribuir l'òbra resultanta jos la meteissa licéncia o una licéncia similara a aquesta.
Aquesta imatge (o totes les imatges d'aquesta categoria o pàgina) està borrosa, irremediablement massa clara o fosca, o pot ser que no mostri prou bé el subjecte. Si existeix una imatge de millor qualitat us preguem que la substituïu, altrament s'hauria de cercar i proporcionar una imatge lliure equivalent.
Vegeu la Category:Image cleanup templates per les plantilles utilitzades per imatges que només necessiten una neteja. Per a més informació vegeu Commons:Media for cleanup#Low quality pictures.
Llegendes
Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer
{{Information |Description= '''cy:''' Yn ystod Eisteddfod Genedlaethol 2007 bu beirdd ifanc o Gymru'n darllen eu cyfieithiadau Cymraeg o waith beirdd adnabyddus o Wlad y Basg. [http://news.bbc.co.uk/welsh/hi/newsid_6930000/newsid_6938800/6938815.stm Mwy]
Aqueste fichièr conten d'entresenhas suplementàrias probablament apondudas per l’aparelh de fòto numeric o l'escanèr que las a aquesas. Se lo fichièr es estat modificat dempuèi son estat original, d'unes detalhs pòdon reflectir pas entièrament l’imatge modificat.