Isaac La Peyrère o de La Peyrère[1] (nom afrancesat, en occitan Isaac [de] La Peirèra, Bordèu, 1596-Aubervilliers, 1676) ei un viatjaire, òme de letras e exegèta biblic occitan.

Du rappel des Juifs d’Isaac de La Peyrère

Situat dens la categoeria deus "libertins erudits", ei sustot conegut permor la soa idèa que lo salut crestian e repausèva sus la conversion deus judius, e demandèva lor "rapèl".

Ei tanben coneishut permor la soa ipotèsi preadamita: tad eth òmis, los gentius, existèvan abans Adam, qui n'èra sonque lo purmèr aujòu deus judius.

Biografia modificar

Isaac de La Peyrère ei lo hiu de Bernat, un deus ancians deu consistòri reformat de Bordèu e de Marthe Malet, hilha deu dinerèr de la Casa de Navarra. Ei l'ainat de nau, lo son hrair Abraham èra avocat au parlament de Bordèu.

Quauques autors deu sègle XX ahorteishen shens nada arrason seriosa que seré estat judiu eth (Leo Strauss, Richard Popkin). Totun n'estó pas considerat com judiu en eth son temps per la comunautat judiva d'Amsterdam, mès sonque per detractors de son idèa deu rapèl deus judius.

Òbras modificar

Suus preadamitas modificar

  • Systema theologicum ex Prae-Adamitarum hypothesis pars prima, Shens lòc, 1655, legeder sus Gallica.
  • Præadamitæ, sive Exercitatio super Versibus duodecimo, decimotertio et decimoquarto, capitis quinti Epistolae D. Pauli ad Romanos, quibus inducuntur primi homines ante Adamum conditi [Les Préadamites ou Dissertation sur les douzième, treizième et quatorzième versets du cinquième chapitre de l'épîre de S. Paul aux Romains, par lesquels est établie l'existence de premiers hommes avant Adam], Shens lòc, 1655, legeder sus Gallica[2].
  • Isaaci Peyrerii Epistola ad Philotimum, qua exponit rationes propter quas ejuraverit sectam Calvini quam profitebatur, & librum De Prae-Adamitis quem ediderat, Francfòrt, 1658, legeder sus Google Libes.
  • Lettre de La Peyrere, à Philotime. Dans laquelle il expose les raisons qui l'ont obligé à abiurer la Secte de Calvin qu'il professoit, & le Livre des Préadamites qu'il avoit mis au iour. Traduit en Francois, du Latin imprimé à Rome. Par l'auteur mesme, virada francesa deu precedent, seguida, p. 95 a 169, d'ua « Requeste à Nostre Tres-Saint Père le Pape Alexandre VII », París, Augustin Courbé, 1658, legeder sus Google Libes.

Sus autes subjècts modificar

  • La Bataille de Lents, París, Imprimerie royale, 1649, legeder sus Gallica.
  • Du Rappel des Juifs, shens lòc, 1643, legeder sus Gallica. Reedicion per Fausto Parente (trad. de M. Anquetil-Auletta), París, Honoré Champion, 2012.
  • Relation du Groenland, París, Augustin Courbé, 1647, legeder sus Gallica.
  • Lettre d'Ariste à Nicandre, sur la bataille de Rethel, shens lòc, 1651.
  • Lettre à M. le Cte de La Suse pour l'obliger par raison à se faire catholique, shens lòc ni data.
  • Relation de l'Islande, París, Louis Billaine, 1663, legeder sus Gallica.
  • Apologie de La Peyrere, París, Thomas Joly et Louis Billaine, 1663, legeder sus Google Livres.
  • "Quelques lettres inédites d'Isaac de Lapeyrère à Boulliau, publiées avec une notice, des notes et un appendice par Philippe Tamizey de Larroque", Plaquettes gontaudaises, n° 2, París, 1878.

Referéncias modificar

  1. Los dus son atestats.
  2. Traduccion anglesa: Men before Adam, or, A discourse upon the twelfth, thirteenth, and fourteenth verses of the fifth chapter of the Epistle of the Apostle Paul to the Romans.