Centre Internacional de Recerca e de Documentacion Occitanas - Institut occitan de Cultura : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Vivarés (discussion | contribucions)
Vivarés (discussion | contribucions)
m reformulacions menoras
Linha 3 :
Aquel fons documentari, unic al mond dins lo domeni occitan, constituís la sola bibliotèca exclusivament consacrada a una lenga e a una cultura regionala. Aqueste patrimòni enriquit d'un biais permanent, a travèrs una politica d’aquisicions renforçada a per tòca d’èsser una memòria viventa mesa a la disposicion de totes, grand public, estudiants, escolans, simples curioses o cercaires del mond entièr.
 
Granda mediatèca e pòl cultural consacrat a la lenga e la cultura occitanas, '''Lo CIRDÒC''' met a la disposicion dels lectors un fons documentari d'environ {{formatnum:70000}} obratges (libres, usuals, jornals, afichas, DVDs, CDs,...). Sa mission primièra es de completar sas colleccions, de n'assegurar la salvagàrdia e de las metre a disposicion de tot public dins las condicions melhoras possiblas.
 
'''Lo CIRDÒC''' es vengut Pòl associat a la [[Bibliotèca Nacionala de França]] en 2006. Aquesta li a reconegut la qualitat d'establiment especializat dins lo domeni occitan. La convencion que lo liga amb la [[BnF]] es cosignada per la [[Bibliotèca municipala de vocacion regionala]] de Montpelhièr (BMVR) e aqueles dos establiments de la region [[Lengadòc-Rosselhon]] constituisson lo Pòl associat a la [[BnF]]. Aqueste pòl es encargat de publicar una bibliografia occitana, correnta (annada per annada) e retrospectiva (en partent d'uèi e en remontant fins als primirsprimièrs documents dins aquesta lenga). La primièra bibliografia occitana es pareguda en edicion papièr en junh de 2009.
 
Parallèlament, '''Lo CIRDÒC''' s'es engatjat a referenciar totes los fonses occitans e jòga lo ròtle de pilòt de malhum documentari per la lenga d'òc. Es perqué òm ditz que '''Lo CIRDÒC''' fa per la lenga occitana çò que la [[Bibliotèca Nacionala de França]] fa per la lenga francesa. Aquel establiment public a doncas per objècte de metre en plaça la granda memòria de la civilizacion occitana que posèt sas originas dins la poesia cortesa inventada pels trobadors al sègle XII. Dempuèi 1000 ans, los autors de lenga occitana produson una literatura de qualitat.
 
'''Lo CIRDÒC''' jòga tanben un ròtle de mediator cultural occitan. Sosten o coorganiza de manifestacions culturalas en son sen mas tanben sursus l'ensemble del territòri occitan. Acompanha las politicas territorialas, met en valor la creacion e la difusion artistica e culturala occitana, e prepausa son expertisaexpertesa per d'unes projèctes que dintran dins son camp d'accion.
Per facilitar l'accès als tresaurs culturals que consèrva e seguir l'actualitat de la lenga, '''Lo CIRDÒC''', prepausa dempuèi 2009 un portal d'Internet que s'apèlase li ditz '''La Pòrta d'òc''' ([http://www.laportadoc.eu]).
 
== Ligam extèrne ==