Tragèdia : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Jiròni (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Xqbot (discussion | contribucions)
m robot Ajoute: io:Tragedio; changement de type cosmétique
Linha 11 :
 
L'[[Umanisme]] amb son politica de traduccions dels classics greco-latins desvelhèt l'interès per la tragèdia. [[William Shakespeare]] aguèt fòrça de succès amb una succession d'òbras teatralas d'aquel genre cossí:
* [[Antòni e Cleopatra]]
* [[Coriolanus]]
* [[Hamlet]]
* [[Juli Cesar (Shakespeare)|Juli Cesar]]
* [[Lo rei Lear]]
* [[Macbeth]]
* [[Otello]]
* [[Romeo e Julieta]]
* [[Timon d'Atenes]]
* [[Titus Andrònic]]
 
[[Christopher Marlowe]], l'autre grand dramaturge del periode isabelin, escriguèt tanben notablas tragèdias coma:
* [[Tragèdia del Dr. Faust]]
* [[Tamburlaine]]
 
De [[Pedro Calderón de la Barca]], [[Tirso de Molina]] e [[Lope de Vega]], autors de lenga [[castelhan]]a mai influents d'aqueles sègles, foguèron tradusidas divèrsas òbras al [[francés]] que serviguèron de modèl a [[Pierre Corneille]] en òbras coma [[Lo Cid (Corneille)|Lo Cid]] e ''[[Medée]]'', [[Jean Racine]] s'inspirèt dirèctament de los autors classics.
Linha 35 :
 
== Referencias ==
* Aristòtil, ''Poetics''.
* P.W. Buckham, ''Theatre of the Greeks'', 1827.
* Justina Gregory (ed.), ''A Companion to Greek Tragedy'', 2005.
* August Wilhelm von Schlegel, ''Lectures on Dramatic Art and Literature'', 1809. [http://www.gutenberg.org/etext/7148]
* Xavier Rius Font, ''Dionysism and Comedy'', 2008.Granollers, Escola ginebró [http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2000/2000-06-13.html]
* J.A. Symonds, ''Studies of the Greek Poets'', 1873.
 
 
[[af:Tragedie]]
Linha 65 ⟶ 64:
[[hr:Tragedija]]
[[hu:Tragédia]]
[[io:Tragedio]]
[[is:Harmleikur]]
[[it:Tragedia]]