Copa Santa : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
wikisource
Rinaldum (discussion | contribucions)
+la version en lengadocian
Linha 1 :
Copa Santa, es una cançon escrich per Mistral.
 
== En lengadoçian ==
 
Provençaus, veicí la copa<br>
Que nos vèn dei catalans :<br>
A-de-rèng beguem en tropa<br>
Lo vin pur de nòstre plant !<br>
 
''repic''<br>
<b>Copa santa,<br>
E versanta,<br>
Vueja a plen bòrd,<br>
Vueja abòrd<br>
Leis estrambòrds<br>
E l'enavant dei fòrts !<br></b>
 
D'un vièlh pòple fièr e libre<br>
Siam bensai la finicion ;<br>
E se tomban lei Felibres,<br>
Tombarà nòstra nacion.<br>
 
D'una raça que regrelha<br>
Siam bensai lei promiers grèus ;<br>
Siam bensai de la patría<br>
Lei cepons e mai lei prieus.<br>
 
Vueja-nos leis esperanças<br>
E lei raives dau jovènt,<br>
Dau passat la remembrança<br>
E la fe dins l'an que vèn.<br>
 
Vueja-nos la coneissènça<br>
Dau verai e mai dau bèu,<br>
E leis àutei joïssènças<br>
Que se trufan dau tombèu.<br>
 
Vueja-nos la poësia<br>
Pèr cantar tot çò que viu,<br>
Car es ela l'ambrosia<br>
Que tresmuda l'òme en dieu.<br>
 
Pèr la glòria dau terraire<br>
Vautres enfin que siatz consènts,<br>
Catalans de luenh, ò fraires,<br>
Comuniem tóteis ensèms !<br>
== En provençal ==
 
Prouvençau, veici la Coupo<br>
Que nous vèn di Catalan :<br>
Linha 4 ⟶ 53:
Lou vin pur de noste plan<br>
 
''repic''
<b>Coupo Santo</b><br>
<b>E versanto</b><br>