Bandièra basca : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
m "terren" |
m "esbòsses" |
||
Linha 15 :
Lo mot ''ikur'ina'' es tanben una creacion d'Arana, un neologisme que proven d'''ikur'' (''simbòl'' en basc) que voliá traduire al [[basc]] lo mot espanhòl ''bandera'' (comparable a mai amb la votz catalana ''senyera''). Dins la practica s'usava només, tant en espanhòl coma en basc, per se referir a aquesta ensenya en concret. Actualament la grafia mai comuna es ''ikurrin(a)'' en basc.
Arana dessenhèt d'
S'adoptèt coma ensenya oficiala del País Basc en [[1934]], pasmens foguèt illegalizada pel govèrn militar sortit del còp d'estat contra la legalitat republicana en [[1936]]. Pendent la dictatura de [[Francisco Franco]] son exibicion èra durament reprimida dins l'[[estat espanhòl]], çò que la faguèt venir un simbòl antifranquista. En part per aquesta rason, anèt en se popularizar mai e mai dins lo País Basc francés.
|