Joan Giono : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Cedric31 (discussion | contribucions)
Modif
Vivarés (discussion | contribucions)
mCap resum de modificació
Linha 23 :
|}
 
'''Joan Giono''' es un [[escrivan]] [[provençau]], d'una familha d'origina [[Piemont|piemontesa]], coma l'obraòbra romanesca a per quadre lo mòndmond païsan provençau. Empaumonada per son imaginacion e sessei vesenças de [[Grècia]] antica, depintdepinta la condicion de l'òme dins lo mòndmond, drech en lei questions moralas e metafisicas, e possèssíspossedís una portada universala : Joan Giono es luenh d'èsser l'autor [[regionalisme|regionalisteregionalista]] que se pòt creire. RestatEs restat en marjamarge de tots lei corrantscorrents de literatura de son tèmpstemps.
 
==Bibliografia parciala==
* ''Colline'' (Còla), Grasset, [[1929]]
* ''Un de Baumugnes'', Grasset, [[1929]] (portat a l'ecran per [[Marcèu Panhòl]] en [[1934]] sos lo titretítol d'''[[Angèle]]'')
* ''Regain'', Grasset, [[1930]] (portat a l'ecran per [[Marcèu Panhòl]] en [[1937]] : ''[[Regain]]'')
* ''Jean le Bleu'' (Joan lo Blu), Grasset, [[1932]] (amb un estrach qu'empaumonat ''La Femme du boulanger'' a [[Marcèu Panhòl]])
Linha 33 :
* ''Refus d'obéissance'', Gallimard, [[1937]]
* ''Moby Dick'', [[1940]], traduccion dau roman de [[Herman Melville]].
* ''Le Hussard sur le toîttoit'', Gallimard, [[1951]] (portat a l'ecran per Jean-Paul Rappeneau en [[1995]] : ''Le Hussard sur le toit'')
* ''Le Déserteur'', René Creux éditeur, [[1966]]