Loís Alibèrt : Diferéncia entre versions

pas cap de resumit de modificacion
==Sas òbras==
* ''Le lengodoucian literàri'', [[1923]]]
* ''[[Gramatica occitana segon los parlars lengadocians|Gramatica occitana segón los parlars lengadocians]]'', [[1935]]-[[1937]], reedicion corregida per Raimond Chatbèrt, Montpelhièr, SEOCEO, 1976, reedicion IEO, Tolosa, 2001
* ''[[Les troubadours de l'Aude]]'', [[1941]] (Revista ''Pyrénées'' n° 2)
* ''[[Origine et destin de la langue d'Oc]]'', [[1942]] (Cahiers du Sud)
* Participacion a la redaccion de ''[[Tèrra d'Òc|la Tèrro d'Oc]]'', [[1908]]-[[1930]]
* ''[[La réforme linguistique occitane et l’enseignement de la
langue d’oc]]'' (publicat sens nom d'autor per l'[[IEO]] ([[1950]])
* ambe Pèir Bec, ''L'application de la réforme linguistique occitane au gascon'', IEO, Tolosa,[[1952]]
* ''[[Sur quelques toponymes catalano-occitans dans l'Aude]]'', [[1956]] (''Revue internationale d'onomastique'' n° 2)
* ''[[ToponymesSur dequelques toponymes catalano-occitans dans l'Aude]]'', [[19571956]] (''Revue internationale d'onomastique'' n° 42)
* ''[[SurToponymes quelques toponymes catalano-occitans dansde l'Aude]]'', [[19561957]] (''Revue internationale d'onomastique'' n° 24)
* ''[[Sept élégies de Tibulle traduites en languedocien]]'', 1928
* ''[[Dictionnaire occitan-français d'après les parlers languedociens]]'', 1966 (postum)
 
38 089

cambiaments