Projècte:Traduccion : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Cedric31 (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Vivarés (discussion | contribucions)
mCap resum de modificació
Linha 11 :
{{Projècte:Traduccion/Lògo}}
<div style="margin-bottom:5px; margin-top:5px; padding:5px;">
Aqueste projècte a per ambicion de centralizar los esfòrces de traduccion desqualsdelsquals son eissits fòrça articles de la Wikipèdia occitana. Per traduire d'articles occitanoccitans dins una autra lenga, consultatz los ligams interwikis :
::[[:ar:ويكيبيديا:ترجمة مقالات للعربية|ar]] - [[:be:Вікіпэдыя:Запыты на пераклад|be]] - [[:de:Wikipedia:Übersetzungen|de]] - [[:el:Βικιπαίδεια:Μεταφράσεις|el]] - [[:en:Wikipedia:Translation|en]] - [[:es:Categoría:Wikipedia:Traducciones solicitadas|es]] - [[:is:Wikipedia:Þýðingar|is]] - [[:it:Wikipedia:Traduzioni|it]] - [[:ja:Wikipedia:翻訳依頼|ja]] - [[:ko:위키백과:번역 요청|ko]] - [[:nl:Wikipedia:Vertalen naar Nederlands|nl]] - [[:pl:Wikipedia:Tłumaczenie miesiąca|pl]] - [[:pt:Categoria:!Artigos em tradução|pt]] - [[:ro:Wikipedia:Articole de tradus|ro]] - [[:ru:Википедия:Запросы на перевод|ru]] - [[:zh:Wikipedia:翻译请求|zh]]
 
Linha 54 :
Tanben podètz mai dirèctament apausar sus l'article lo còde <big><code><nowiki>{{</nowiki>Projècte:Traduccion/Nom de l'article occitan<nowiki>}}</nowiki></code></big>, puèi clicatz sul ligam roge (<small>[[Projècte:Traduccion/*/Ajuda|Exemple detalhat]]</small>)
 
=== Cossí traduire un article ? E loqualquin ? ===
Se cercatz un article de traduire, trobaretz a la pagina [[Projècte:Traduccion/*/Demandas|Demandas]] (o, se sètz maipus ambiticiós, a la [[Projècte:Traduccion/*/Articles de qualitat|pagina consacrada als articles de qualitat de las autras wikipèdias]]) de que far vòstre bonaür.
 
Consultatz la sospagina consacrada a la traduccion de l'article, que vos indicarà la marcha de seguir al lmomentmoment de las diferentas etapas.
 
Un còp la traduccion plan entamenada, podètz demandar a un [[Projècte:Traduccion/*/Relectors|relector]] de verificar que las frasas sián comprensiblescomprensiblas per totes e se possible exèmptas de fautas. Pels articles tecnics o requerissentqu'exigisson de coneissenças especificas, podètz far apèl a un [[Projècte:Traduccion/*/Consultants|consultant]].
 
La sospagina de traduccion vos permet tanben de comunicar los uns amb los autres : demandaire, traductor(s), relector(s), consultant(s). PzrPer exemple, se l'article es important, podètz indicar çò que traduisètztradusètz per permetre als traductors auxiliars de far la rèsta.
 
ExistísExistisson d'espleches (diccionaris multilingues, autres projèctes de traduccion, etc.) disponibles sus [[Projècte:Traduccion/*/Espleches|Espleches]]. I trobaretz per exemple l'escript [[Projècte:Traduccion/*/Espleches#Astúcias|TraduccionLigamsIntèrnes.pl]], que permet d'obténer d'un còp los interwikis occitans de totes los ligams intèrnes de l'article de traduire.
 
=== Cossí s'inscriure coma traductor ? ===