Bella ciao : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Title in bold.
→‎LETRA : la diferéncia es de grafia, mei que de dialècte
Linha 8 :
 
{| class="wikitable"
![[Italian]]!![[OccitanGrafia classica]]<ref>https://www.youtube.com/watch?v=iaUE3PE01mk</ref>!![[NiçardNòrma mistralenca]]
|-
|<poem lang="fr">
Linha 43 :
</poem>
|<poem>
:Un jorn à l'auda, T'érasèras levada
:o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
:Un jorn à l'auda, T'érasèras levada
:Per veire naisser lo solelhsoleu
 
:Et sus ta rota, Doça e polida
:o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
:Et sus ta rota, Doça e polida
:Una musicamúsica se levetlevèt
 
:Quatre companhas, mila companhas,
:o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
:Quatre companhas, mila companhas,
:Cantavan la tèunatieu cansoncançon.
 
:L'aura es valenta, l'auba es naissenta,