Bordeaux e Saint Clair : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Linha 1 :
{{Infobox Comuna de França
| carta=fr
| nomcomuna= Bordeaux- e Saint- Clair
| nomcomuna2=Bordeaux-Saint-Clair
| imatge = cap
Linha 26 :
}}
 
'''Bordeaux e Saint Clair''' (''Bordeaux-Saint-Clair''' en [[francés]]) es una [[Comuna francesa|comuna]] [[frança|francesa]], situada dins lo [[departaments franceses|departament]] de la [[Sèina Maritima]] e la [[regions francesas|region]] de [[Normandia]].
 
==Geografia==
Linha 54 :
 
==Istòria==
La comuna de Bordeaux annèxa Saint Clair en 1823 e prend lo nom de Bordeaux-Saint-Clair.
 
{{Apertium|fr}}
Étymologie Sens informe amb la vila de [[Bordeaux]] telefonada anciennement ''Burdigala''.
 
Per contra, presqu' homonymie amb ''las Bordeaux-de-Sant-Clar'', un masatge caseriu de [[Castell-sus-Epte]] en lo [[Eure (departament)|Eure]], #que los abitants délaissent lo nom oficial per aquel de « Bordeaux-Sant-Clar », #çò que engendre una homonymie n'Anautita-Normandie.
 
Lo nom de la municipalitat presenta n'a testificat jos la forma latinisée ''Bordellis'' l'an 1140-89; en tradusint lo plural de ''bordel'' : ''bordéals'', ''bordeaux'', al sens ancian de « pichons ostals ». Lo plural esperat en aquela part de la Normandie seriá « bordiâs », conformément a las nòrmas de la phonétique [[cauchois]]e, #que los noms en -lo (vengut au, francesa -aiga) fan totjorn lo sieu plural en -iâs (exemple : ''eun osè'' (ausèl), ''dels osiâs'').
 
[[Céphalophorie|Sant Clar de Beauvaisis]], un dels nombroses sants en portant lo nom de [[Sant Clar]]. N'èra procedent del Kent e es totjorn representat en fraire en portant lo sieu cap, après la siá décollation. Se o venerava per guérir de las malautiás oculaires.
 
{{Original|fr}}
Étymologie sans rapport avec la ville de [[Bordeaux]] appelée anciennement ''Burdigala''.
 
Par contre, presqu' homonymie avec ''les Bordeaux-de-Saint-Clair'', un hameau de [[Château-sur-Epte]] dans l'[[Eure (département)|Eure]], dont les habitants délaissent le nom officiel pour celui de « Bordeaux-Saint-Clair », ce qui engendre une homonymie en Haute-Normandie.
 
Le nom de la commune présente est attesté sous la forme latinisée ''Bordellis'' en 1140-89; traduisant le pluriel de ''bordel'' : ''bordéals'', ''bordeaux'', au sens ancien de « petites maisons ». Le pluriel attendu dans cette partie de la Normandie serait « bordiâs », conformément aux règles de la phonétique [[cauchois]]e, dont les noms en -el (devenu è, français -eau) font toujours leur pluriel en -iâs (exemple : ''eun osè'' (oiseau), ''des osiâs'').
 
[[Céphalophorie|Saint Clair de Beauvaisis]], un des nombreux saints portant le nom de [[Saint Clair]]. Il était originaire du Kent et est toujours représenté en moine portant son chef, après sa décollation. On le vénérait pour guérir des maladies oculaires.
 
==Administracion==