Bas-vivarés (parlar) : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
m →Traits distintius delh bas-vivarés : liams |
m →Traits distintius delh bas-vivarés : liam |
||
Linha 10 :
Coma la totalitat de l'occitan d'Ardecha, lo bas-vivarés es de [[nòrd-occitan]] : se ditz ''achabar, chastèl, jal, bujada'' (''acabar, castèl, gal, bugada'' en occitan meridionau).
* Lo bas-vivarés se destria delh vivaroaupenc, e en particular d'aquel qu'es parlat dins la mitat nòrd d'Ardecha ([[Botèiras]] e [[Naut Vivarés]]):
**per la conservacion de las dentalas intervocalicas
**pus generalament, per la soliditat de las consonantas intervocalicas : se ditz ''bujada'', ''nejar, nogièr, ausir, susar, vesem'' en BV e ''buaa'', ''neiar, noièr, auvir, suar, veiem'' en VA d'Ardecha.
**per l'abséncia de palatalizacion de /s / precedent una vocala, e de /z / : ''sason'' se pronóncia [sɔˈzu] o [saˈzu] en BV e [ʃɔˈʒu] o [ʃaˈʒu] en VA d'Ardecha.
|