Lavedan : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Sivadon 1949 (discussion | contribucions)
segon article francimand; ai pas trobat la font dins lo libre de Grosclaude metut en linha
Sivadon 1949 (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Linha 9 :
 
==Etimologia==
Eth nom de Lavedan qu'ei documentat dab eras seguents fòrmas ancianas<ref>Michel Grosclaude, Jean-François Le Nail, ''Dictionnaire toponymique des communes des Hautes-Pyrénées'', 2000, {{ISBN|2-9514810-1-2}}</ref> : ''in pago Lavetanense'' (cap a 860)<ref name="LVB">Libe verd de Benac.</ref>, ''Levitanensis vicecomes'' (cap a 980)<ref name="LVB" />, ''vicecomites Levitanicæ vallis'' (cap a 1060)<ref>Cartulari de Sent Savin.</ref>, ''Ramundus de Levitania'' (1095)<ref>Cartulari de Sent Pèr.</ref>, ''homines Baredgie et Levitani'' (v. 1110)<ref>Fòrs de Bigòrra.</ref>, ''A. de Laueda'' (1114)<ref>Cartulari de Bigòrra; per ''Arnaldo de Laueda'' (n. de p.).</ref>, ''Aramon Garsie de Lavedan'' (1283)<ref>Procès Bigòrra; Raymond Garcie de Lavedan (n. de p.).</ref>, ''terram de Lavedaa'' (1285)<ref>Mostra Bigòrra.</ref>. Qu'ei constituit deth sufixe latin ''-etan, -itanus/-itan'' tipic mèi que mèi deths noms de pòbles iberics. Eth radicau qu'ei Lau-/Leu-.
 
Lavedan benlèu deriva d’un antroponim latin *lavatiānu (< lavius) (cf. lo toponim [[Lavazan|Lavasan]] en Gironda) segon Dauzat e Rostaing (comparason mauvenguda, ''-d-'' non vien d'un ancian ''-z-'').