Aquitan : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
Cap resum de modificació Balisas : cambiament per telefonet Modificacion pel web mobil |
|||
Linha 37 :
| bgcolor="whitesmoke" |fragosta
| bgcolor="aliceblue" |jordon<br>
gordoassa, mastajon, mostajon
| bgcolor="white" |mugurdi<br>
Raíç *gurd- ?
Linha 61 :
|}
Lo rapòrt de l'aquitan amb le basc modèrne
{| class="" align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"
!Aquitan
Linha 107 :
| bgcolor="honeydew" |sufixe
|}
L'utilizacion d'aqueles mots e dels elements dins los noms en basc medieval es plan coneguda, çò que mòstra qu'i a una continuitat istorica
Fòrça noms en aquitan, subretot los noms de dieus, son d'origina [[Ibèrs|ibèra]]. Comparam de noms d'aquitan de basas antroponimics ibèrs.
|