Cerièra : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Jpgine (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Balisas : cambiament per telefonet Modificacion pel web mobil
Jpgine (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Linha 5 :
[[Fichièr:Bing Cherries (USDA ARS).jpg|thumbnail|right|190px|Cerièras rojas]]
 
La '''cer(i)èira''', '''cer(i)èisa, cirera''' o '''cerièra''' (Alibert) e '''cerièsa''' (e ancianament '''cerísia''') ees lo fruch del [[cerièr]] dins los dialèctes:
 
*en provençal: cerie(i)sa/, cerei(s)a, cer(i)eia
*en gascon: cer(i)èia, ceriesa, cerèia, cerilha, cerisa (biarnés), cisera, cerija, cereja (bordalés cf. portugués), cerida (aranés) etc.
*en lemosin: cerèisacer(i)èisa, [serèijo/sirèijo]cirèisa, cerièisacireia [serèijo/serièijo/sirèijo/sir(i)èja]
*en auvernhat: celèira-, cerèisa
*en aupenc: ceriesa [serieso/sirieso], ceriera
*en niçard: cerièia