Mossarabi : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Boulaur (discussion | contribucions)
mCap resum de modificació
CommonsDelinker (discussion | contribucions)
Bòt: A remplaçat Imatge:Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif per Imatge:Linguistic_map_Southwestern_Europe-en.gif (File renamed: Criterion 4 (harmonizing names of file set) · Like [[:c::File:Linguistic map South
Linha 5 :
 
Entre aqueles diferents dialèctes romanics i aviá pas d'unitat, e a la diferéncia de las autras lengas romanicas, s'escrivián en [[alfabet arabi]] e non pas en [[alfabet latin]]. Segon [[Josep María Solá-Solé]],<ref>{{cita|"Los términos árabes contenidos en nuestras jarchas proceden, por lo común, del fondo de la lengua poética y se relaciona con el mundo del amor, tema primordial de nuestras jarchas." </br> Josep María Solá-Solé, pg. 35}}</ref> lo mossarabi fasiá {{cita|''partida del parlar pròpri de las comunitats crestianas que, somesas a l'Islam, contunhavan de viure dins los grands centres urbans de l'ancian reialme visigotic.''}} Aquesta lenga nos es coneguda principalament per las [[kharja]]s (''jarŷa'') (estròfas finalas de las poesias nomenadas [[moaxaja]]s) dels poetas andalosins, que dins d'unas ocasions utilizavan de repics romanics amb qualques [[arabisme]]s e [[ebraïsme]]s.
[[Fichièr:Linguistic map Southwestern Europe-en.gif|200 px|thumb|Mapa etnicolingüistica del sud-oèst d'Euròpa entre los ans 1000 e 2000]]
== Referéncias ==
<references />