Alfabet cirillic : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Jiròni (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Jiròni (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Linha 17 :
L’'''alfabet cirillic''' ([[bulgar]] e [[macedonian]] : кирилица ; en [[rus]] : кириллица ; en [[ucraïnian]] : кирилиця ; en [[bielorús]] : кірыліца ; en [[rutèn]]/[[rusin]] : кырилиця ; en [[sèrbe]] : ћирилица et ćirilica) es un [[alfabet]] [[escritura bicamerala|bicameral]] de trenta [[Letra (escritura)|letras]]. Es basat sus l'[[Alfabet cirillic arcaïc]] que foguèt desvolopat durant lo sègle IX a l'[[Escòla literària de Preslav]] dins lo [[Primièr Empèri bulgar]].<ref>{{cite book | first=Francis | last=Dvornik |title=The Slavs: Their Early History and Civilization | quote = The Psalter and the Book of Prophets were adapted or "modernized" with special regard to their use in Bulgarian churches, and it was in this school that glagolitic writing was replaced by the so-called Cyrillic writing, which was more akin to the Greek uncial, simplified matters considerably and is still used by the Orthodox Slavs. | year=1956 |place=Boston | publisher=American Academy of Arts and Sciences |page=179}}</ref><ref>{{cite book|url=https://books.google.com/?id=YIAYMNOOe0YC&pg=PR1&dq=Curta,+Florin,+Southeastern+Europe+in+the+Middle+Ages,+500-1250+(Cambridge+Medieval+Textbooks),+Cambridge+University+Press#v=onepage&q=Cyrillic%20preslav&f=false |title=Southeastern Europe in the Middle Ages, 500–1250|series=Cambridge Medieval Textbooks|author= Florin Curta|publisher=Cambridge University Press|year=2006|isbn=0521815398|pages= 221–222}}</ref><ref>{{cite book|url=https://books.google.com/?id=J-H9BTVHKRMC&pg=PR3-IA34&lpg=PR3-IA34&dq=The+Orthodox+Church+in+the+Byzantine+Empire+Cyrillic+preslav+eastern#v=onepage&q=%20preslav%20eastern&f=false|chapter= The Orthodox Church in the Byzantine Empire|title=Oxford History of the Christian Church|author= J. M. Hussey, Andrew Louth|publisher= Oxford University Press|year= 2010|isbn=0191614882|pages= 100}}</ref> Es la basa d'[[alfabet]]s emplegats dins mai d'una lengas, especialament aquelas d'origina ortodòxa eslava, e las lengas non eslava influénciadas pel rus. En 2011, aperaquí 252 milion de personas en Eurasia o utilizavan coma alfabet oficial de sa lenga nacionala, amb [[Russia]] comptant per un quart d'aqueles.<ref>[[List of countries by population]]</ref> Amb l'accession de Bulgaria dins l'[[Union Europèa]] lo [[1èr de genièr]] de [[2007]], lo cirillic venguèt lo tresen alfabet oficial de l'Union, après l'[[alfabet latin]] e l'[[alfabet grèc]].<ref>{{cite web|author1=Leonard Orban|title=Cyrillic, the third official alphabet of the EU, was created by a truly multilingual European|url=http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-07-330_en.pdf|website=europe.eu|accessdate=3 August 2014|date=24 May 2007}}</ref>
 
CyrillicLo iscirillic derivedfoguèt fromcreat thea [[Greekpartir alphabet|Greek]]del [[uncialalfabet scriptgrèc|grèc]], augmenteddins bysa letters from the oldergrafia [[Glagolitic alphabetonciala]], includinge somede l’[[Typographicalfabet ligature|ligatureglagolitic]]s amb qualquas ligaturas. These additional letters were used for [[Old Church Slavonic]] sounds not found in Greek. The script is named in honor of the two [[Byzantine]] brothers,<ref>''Columbia Encyclopedia'', Sixth Edition. 2001–05, s.v. "Cyril and Methodius, Saints"; ''Encyclopædia Britannica'', Encyclopædia Britannica Incorporated, Warren E. Preece – 1972, p. 846, s.v., "Cyril and Methodius, Saints" and "Eastern Orthodoxy, Missions ancient and modern"; ''Encyclopedia of World Cultures'', David H. Levinson, 1991, p. 239, s.v., "Social Science"; Eric M. Meyers, ''The Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East'', p. 151, 1997; Lunt, ''Slavic Review'', June 1964, p. 216; Roman Jakobson, ''Crucial problems of Cyrillo-Methodian Studies''; Leonid Ivan Strakhovsky, ''A Handbook of Slavic Studies'', p. 98; V. Bogdanovich, ''History of the ancient Serbian literature'', Belgrade, 1980, p. 119</ref> [[Saints Cyril and Methodius]], who created the Glagolitic alphabet earlier on. Modern scholars believe that Cyrillic was developed and formalized by early disciples of Cyril and Methodius.
 
In the early 18th century, the Cyrillic script used in Russia was heavily reformed by [[Peter the Great]], who had recently returned from his [[Grand Embassy of Peter the Great|Grand Embassy]] in [[western Europe]]. The new form of letters became closer to the Latin alphabet, several archaic letters were removed and several letters were personally designed by Peter the Great (such as Я which was inspired by Latin R). West European typography culture was also adopted.<ref name="Civil Type">{{cite web|title=Civil Type and Kis Cyrillic|url=http://typejournal.ru/en/articles/Civil-Type|website=typejournal.ru|accessdate=22 March 2016}}</ref>