Ajuda:Transcripcion dels alfabets arabi, cirillic e grèc en occitan : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
Cap resum de modificació |
Cap resum de modificació |
||
Linha 1 :
=Règlas de transcripcion dels alfabets arabi, cirillic e grèc en occitan=
Segon lo [[Conselh de la Lenga Occitana]].
=='''''Alfabet arabi'''''==
Linha 180 :
Se pòt admetre eventualament un accent grafic a l'occitana per indicar qu'una vocala finala (seguida o non de -s finala) es tonica: ''Alí'' en arabi; ''Nevà'' e ''Borís'' en rus; ''Komotiní, Karamanlís'' e ''Papàs'' en grèc modèrne.
[[Categoria:Lingüistica]]
|