Contengut suprimit Contengut apondut
Willtron (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Amnon s (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Linha 325 :
==Lenguas de Aragón==
Hola Eric, efectivamente eso es lo que comentaba esta mañana en la discusión del wikiproyecto, en Aragón hay tres lenguas, por tanto tenemos tres zonas cada una con su lengua propia, el castellano está extendida en todas evidentemente, pero sí que hay una zona catalanohablante y otra aragonesohablante. Por lo tanto sí existen localidades donde solo se habla castellano y no se habla ninguna de las otras dos lenguas y en estos casos el toponimo sería en castallano, es por eso un poco más complicado que en vuestro caso que siempre la lengua es el occitano. Para eso existe en Aragón una ley de lenguas...aun no aprobada, por ahora es un anteproyecto,... que dice que municipios pertenecen a cada una de las zonas. Los de la Franja de Levante son los que hablan catalan y los tienes [[:an:Francha#Anexo_II_d'a_Lai_de_Luengas_d'Aragón|aquí]] en la pagina de la Biquipedia sobre la Francha de Lebán, esa es la lista completa, en algunos de los municipios hay pueblos donde no se habla catalan, pero son excepciones. Luego está la zona de habla aragonesa, son mayormente municipios de la provincia de Huesca y alguno del norte de Zaragoza, aparece la lista completa [[:an:Aragonés#Aspeutos_sozioculturals_d'a_luenga|aquí]] ya con los nombres en aragonés. El resto de municipios de Aragón son castellanófonos, es decir hoy en día sólo se habla castellano. Por otra parte también existe otra, digamos lengua, que es el [[:an:benasqués|benasqués]], que se habla en el valle de benasque, no se sabe todavia si es aragonés o catalán ya que los filologos mismos no se ponen de acuerdo y parece que es una lengua de transición entre el aragonés, el catalán y el gascón, aunque se suele clasificar habitualmente como dialecto del aragonés y nosotros asi lo tenemos clasificado (verás que los catalanes lo tienen como dialecto del catalan :-)). Segun la ley de lenguas de Aragón los municipios de parla benasquesa están dentro de la lista de aragonesofablantes, asi que no te preocupes mucho por ellos, nosotros solemos ponerlos por el nombre benasqués e incluso admitimos articulos escritos en benasqués, como el que tenemos sobre el propio dialecto. Por cierto yo ya estoy dispuesto para empezar a escribir cosas de Occitania cuando vayais añadiendo en el wikiproyecto de allá, sobre todo yo haré cosas de geografía, ciudades y eso que me gustan, pero colaboraré con todo. Saludos --[[Utilizaire:Willtron|<font color="#339966"><b>Willtron</b></font>]] ([[Discussion Utilizaire:Willtron|<font color="#006600"><b>?</b></font>]]) [[Image:LinkFA-star Aragon.svg|15px]] 25 de set de 2007 a 17:04 (UTC)
 
 
== Help on research ==
 
Adieu Lembeye. My name is Amnon Shavit, I'm from Tel Aviv, Israel. I do not speak Occitan, but owing to my basic knowledge of French, Spanish (Castilian) and Portuguese, I manage to understand a certain portion of it (when written. I don't really know how it sounds).
 
As part of my study for a Master's degree in Geography, I'm currently researching Regional (as opposed to National) Identities of Europe, focusing on the use of web 2.0 applications, such as Wikipedia, as a means of promoting such identities.
 
I would like to gather some information regarding your language and the cultural identity related to it. Therefore I'd be grateful to anyone who can provide me with such information and discuss some ideas and issues openly. If you're willing to take part in this research, please contact me, preferably in English, through my [[discussion utilizaire:amnon_s|discussion]] page, or by email: amnon.shavit@gmail.com. Needless to say, all communication is for academic purposes only.
 
Naturally, I'll be glad to help you with anything regarding Hebrew, if you wish. Mercé per avança. --[[Utilizaire:Amnon s|Amnon s]] 27 de set de 2007 a 11:00 (UTC)