Occitània : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
→Religion : Diversitat |
m Anullacion de las modificacions de Jejesga06 (Discussion) vèrs la darrièra version de Nicolas Eynaud |
||
Linha 11 :
|-
| width="50%" align="center" | [[Fichièr:Flag of Occitania (with star).svg|122px|link=]]
| width="50%" align="center" | [[Fichièr:Flag of Occitania.svg|122px|link=]]
|-
| width="50%" align="center" | Bandièra occitana amb l{{'}}estela
| width="50%" align="center" | Bandièra occitana sens l{{'}}estela
|- valign=top
| '''Nom''' || [[Mèdia:Oc-Occitània.ogg|Occitània]] [[Fichièr:ltspkr.png|link=Mèdia:Oc-Occitània.ogg]]
Linha 39 ⟶ 41:
{{article principal|Nom d'Occitània{{!}}Nom d{{'}}Occitània}}
'''Occitània''' ven del [[latin]] medieval ''Occitania''. La primièra part del mot, ''Occ-'', ven de l{{'}}occitan ''òc'' e de l{{'}}expression ''lenga d{{'}}òc'', en italian ''lingua d{{'}}oc'', un nom que [[Dante]] donèt a l{{'}}occitan segon lo sieu biais de dire de "òc" (per oposicion a la ''lenga de si'' qu{{'}}es l{{'}}italian e a la ''lenga d{{'}}oïl'' qu{{'}}es lo francés). La terminason ''-itània'' es probable una imitacion del vièlh nom ''[Aqu]itània''
Las primièras atestacions de l{{'}}emplec d’''Occitania'' dins d’autras lengas que lo latin datan de [[1515]]<ref>"Egli tutto pien d'ira Carlo attacò il fuoco, e spianò Narbona, Agate, Nemauso, e Biterra nobile Colonia de' Settumani, onde pare che hauesse tutta quella contrada il nome, che alhora si chiamava Settimania, & hora (come s'è gia detto) in uece di Gotticana, è chiamata Ocitania." ''Historia delle cose di Francia, raccolte fedelmente da Paolo Emilio da Verona, e recata hora a punto dalla Latina in questa nostra lingua Volgare'', Venezia: Michele Tramezzino; 1515. Segonda edicion de 1549 [http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ166974907 en linha (imatges 144-145)] e [https://books.google.fr/books?id=i7BTAAAAcAAJ&dq=ocitania&hl=fr&source=gbs_navlinks_s tanben]</ref> (''Ocitania'' en [[italian]]), [[1572]]<ref>[https://books.google.fr/books?id=fzNhAAAAcAAJ&pg=PR75&dq=ocitania&hl=fr&sa=X&ved=0CC8Q6AEwAjhkahUKEwilyJewuszHAhWFvhQKHWG8Dzc#v=onepage&q=ocitania&f=false ''Frantzösischer und anderer Nationen mit einlauffender Historien warhaffte Beschreibung: biß auff Henricum den Anderen ... in Neunthehen Bücher verfasset ... Sampt aller Königen Bildtnussen, Volum 2''] p. 740</ref> (''Ocitania'' en [[alemand]]), [[1644]]<ref>"Arade, genti-homme de ceste Prouince Occitanie...", in ''Les récits historiques ou histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs agreables rencontres & belles reparties. Par Iean-Pierre
Camus, Evesque de Belley. A Paris, chez Gervais Clousier, au Palais, sur les degrez de la Saincte Chapelle. MDCXLIV'' [http://books.google.com/books?id=lwxcAAAAQAAJ&pg=PA324&dq=Occitanie&hl=en&ei=yxdhTLGhFMmiOIXdzf8J&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDcQ6AEwAjgU#v=onepage&q&f=false en linha]</ref><ref>[http://edicions.talvera.free.fr/primadiers/Jean%20Pierre%20CAMUS.%20Les%20r%e9cits%20historiques%20ou%20Histoires%20divertissantes.pdf Jean Pierre Camus, ''Les récits historiques ou histoires divertissantes entremeslées de plusieurs agréables rencontres & belles réparties'', Edicions Talvera, 2010, ISBN 979-1-09-069605-1]</ref> (''Occitanie'' en [[francés]]), [[1645]]<ref>[https://books.google.fr/books?id=-BwPP2ZHJlwC&pg=PA47&dq=ocitania&hl=fr&sa=X&ved=0CFUQ6AEwB2oVChMI8sqMrbjMxwIVDGsUCh3bzwfP#v=onepage&q=ocitania&f=false ''Annali dell'Ordine dei frati minori cappuccini'']</ref> (''Occitania'', en italian) e [[1680]]<ref>"Los Moros obtenian la Ocitania inferior", [http://books.google.fr/books?id=3uxFAAAAcAAJ&pg=PA249&dq=ocitania&hl=fr&sa=X&ei=UCSMT6u6EcLq8QPP0Zy7CQ&redir_esc=y#v=onepage&q=ocitania&f=false Pedro Fernández del Pulgar, ''Teatro Clerical, Apostolico, Y Secular De Las Iglesias Catedrales De España'', Nieto, 1680, p. 249 </ref> (''Occitania'' en [[espanhòl]]).
Linha 85 ⟶ 87:
A despart de l'occitan, se parla subretot lei lengas oficialas dins leis [[estat]]s e regions que s'estendon sus Occitània. Lo [[francés]] i es donc la lenga majoritària e es parlat per la quasi totalitat deis abitants d'Occitània. Enfin, en mai de l'[[occitan]] e dei lengas oficialas, se parla tanben divèrsei lengas d'imigracion economica ò toristica qu'an ges d'estatut oficiau.
===
I a ges de donada fisabla sus lei religions practicadas en Occitània qu'un tal recensament es enebit per lei [[lei|lèis]] [[França|francesas]]. La region es tradicionalament [[cristianisme|crestiana]] mai, dins lo corrent dei sègles XIX e XX, la societat occitana conoguèt una evolucion similara an aquela de [[França]]. L'[[ateïsme]] e l'[[agnosticisme]] i son donc probablament venguts majoritaris durant la segonda mitat dau sègle XX.
|