Bearnés : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Gabones (discussion | contribucions)
Balisas : cambiament per telefonet Modificacion pel web mobil
Jiròni (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Linha 1 :
{{esbòs}}
<!--Article redigit en gascon-->
{{Lenga|nom=Gascon |Lenga=biarnés
|colorfamilha=mediumseagreen
|colorfons=#E8FCD4
|País=[[França]]
|Regions= [[França]]: [[Aquitània (region)|Aquitània]]
|personas=
|n= ?
|tipologia={{SVO}}<br />
{{Lenga sillabica}}
|familha=[[lengas indoeuropèas]] > [[lengas romanicas]] > [[occitanoromanic]] > [[occitan]] ([[gascon]])
|status=
|academia=
|iso-1=oc
|iso-2=oci
|iso-3=oci
|iso-6=brne
|iso-6P=oci
|sil=OCI
|mòstra=
|espandida=I (lenga individuala)|tipe=L (lenga viva)}}
Lo '''bearnés''' o '''biarnés''' qu'ei lo nom dat a l'[[occitan]] parlat en [[Bearn]]. Qu'ei ua version deu [[gascon]] e era medisha que presenta variantas segon lo parçan bearnés qui la parla. Qu'ei estada emplegada coma lenga administrativa e juridica en Bearn e dens los país ligats dab eth : [[Reiaume de Navarra]], [[Sola]] e [[Fois]]h. En Bearn, lo son emplec oficiau qu'entrè en concurréncia dab lo francés despuish la [[Renaissença|Reneishença]] e mei que mei a partir de l'[[Edicte d'integracion]] Bearn dens lo Reiaume de [[França]] ([[1620]]). Totun, lo bearnés que continuè d'estar emplegat dens lo actes oficiaus e legaus dinc a le [[Revolucion Francesa]], quan lo [[francés]] e vadó lenga oficiau.