Joan Bodon : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
mCap resum de modificació
Que modifiquèi lo paragrafe "bibliografia" en desseparar los contes e los romans.
Linha 21 :
En pròsa es l'autor de romans : ''[[La grava sul camin]]'', ''Lo libre dels Grands Jorns'', ''[[Lo libre de Catòia]]''... e de contes : ''Los [[conte]]s del meu [[ostal]]'', ''Los contes dels Balsàs'' (ont nos assabenta del nom occitan vertadièr e de la sia parentat del costat de la maire amb l'escrivan [[Honoré de Balzac]])... Es tanben creador de [[poesia]]s plan sovent mesas en [[cançon]].
 
[[Lo Libre de Catòia|Lo ''Libre de Catòia'']] foguèt revirat en catalan en 1973 per Artur Quintana e una reedicion se faguèt en 2009. ''[[Lo Libre dels Grands Jorns]]'' foguèt revirat en catalan en 2015 per [[Joan-Lluís Lluís]] (Club Editor, Barcelona). L'occitanista catalan Jaume Figueras, que revirèt [[Verd Paradís]] de [[Max Roqueta]], es a trabalhar sus la traduccion dels ''Contes dels BalsàsBlassàs'' que deuriá sortir lèu.
 
== L'eiretatge de Joan Bodon ==
Linha 32 :
=== Bibliografia ===
 
===== Romans =====
* ''[[La grava sul camin]]'', 1956, roman
* ''[[La santagrava estelasul del centenaricamin]]'', 1960Tolosa : IEO, roman1956.''
* ''[[Lo libre dels grands jorns]]'', 1964Tolosa : IEO, roman1964.
* ''[[Lo libre de Catòia]]'', 1966Lo Libre occitan, romanCcoll. Prosa d'uèi, 1966.
* ''[[La quimèra]]'', 1974, roman
 
==== Ligams extèrnesContes ====
* [[Contes del meu ostal]], Vilafranca-de-Roèrgue : Salingardes, 1951
* Contes dels blassàs, Vilafranca-de-Roèrgue, Salingardes, 1953
* [[La Santa-Estèla del centenari]], Rodès : Suberbvie, 1960
 
==== Ligams extèrnes ====
* {{oc}} [https://www.youtube.com/watch?v=oMM1-VOZ0jY Joan Bodon a You Tube part.1]
* {{oc}} [https://www.youtube.com/watch?v=B2OEC2JyF2Y Joan Bodon a You Tube part.2]