Sèrgi Javaloyès : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Ocwiki97 (discussion | contribucions)
Ocwiki97 (discussion | contribucions)
m →‎Òbras : referéncias bibliograficas actualizadas
Linha 19 :
''La Set'' (ed. Reclams, 2001, [[Prèmi Pau Froment]] 2001) qu'ei un roman qui ne's dèisha pas léger tant de briu com lo precedent. Que conta, entermiei un hèish de hèitas e d'anecdòtas, lo mauestar deu personatge principau, Bernat Lartigau, devut a la despartida de Nuria Hazé, la soa psicanalista abans de deviéner la soa melha. Las passadas e contrapassadas de Bernat que son vistas d'un punt de vista exterior qui sembla d'estar lo deu "narrator omniscient", çò qui prepara ua beròja suspresa au legedor a la fin deu raconte. La dificultat d'aquesta òbra, mei "faulknerenca" d'inspiracion que ''L'òra de partir'', que miè, en prumèras, ua partida deu public a se n'estremar, dinc e Manciet, dens ua critica publicada dens ''[[Òc (revista)|Òc]]'', e demostrè l'originalitat pregonda de çò qui's pòt considerar com un tipe de roman navèth, dens la literatura occitana en tot cas.
 
''Pasaia'', un recuelh de novèlas pareishut a las edicions Reclams en 2003, qu'ei per venciva un punt feble dens lo caminament literari deu noste autor. Que i son au mensh dus tèxtes de gran valor, ''L'istòria deu sovier'', escrivuda abans ''L'òra de partir'' e qui pausa lo decòr d'uas scènas d'aqueth roman, e ''Guèrras ancianas'', ua novèla de politica-ficcion en fòrma de [[satira]] de las batalhas intèrnas de l'occitanisme, ua veta on s'i escad de plan e qui a avut, lhèu, lo tòrt de non pas apregonir; mes las autas novèlas que son decebentas, sia que l'autor aja de sobras volut har un tribalh d'estille au detriment deu hons, sia que n'aja pas corrèctament tractat los tèmas qui's dava per tòca de tractar. En 2015 las edicions catalanas Pagès ([[Lhèida|Lleida]] e [[Barcelona]]) que hèn paréisher ''L'Hora de marxar'' dens ua traduccion de Jòrdi Süils.
 
''Tranga & Tempèstas'' (ed. IEO, 2005, [[Prèmi Jaufre Rudèl]] 2006) qu'ei lo retorn de Javaloyès lo romancièr, dab un tèxte mei simple que ''La Set'', mensh ambiciós lhèu, mes tostemps dens l'arrega d'ua escritura modèrna alternant dus racontes, dab passatges hèra esmavents.
Linha 27 :
Que publica en francés, ''Garbura'' (ed. In 8, 2005) e que tien ua cronica setmanèra a ''La République des Pyrénées'' on ensaja de har soscar sus l'anar deu monde, la politica exagonau e los aspèctes negatius deu centralisme politic e culturau.
 
En 20112010 a [[Reclams|Reclams edicions]] qu'espeleish en version bilingüabilingua, ''Sorrom Borrom ouo le Rêve du Gave'', poèma epic suu [[Gave de Pau]]<ref>Joan Francés Tisnèr que crèa en 2010, en partir d'extrèits de l'òbra de Sèrgi Javaloyès, l'espectacle Sorrom Borrom.</ref>.
 
L'essai ''[http://www.reclams.org/fr/catalogue/produit/73-au-nom-de-la-langue--au-nom-de-la-lenga Au nom de la Lenga]'' - dens la colleccion Clams de [[Reclams|Reclams edicions]], arrevirat per [[Eric Gonzales]] que sorteish en 2015.