Dobrir lo menú principal

Cambiaments

→‎Version de Cantaulasa : Fusion de la version lengadociana de Cantalausa amb la version de Cantalausa
 
== Version de [[Cantaulasa]] ==
 
La traduccion de [[Cantalausa]]<ref>CANTALAUSA, ''La bona novèla. Los quatre evangèlis revirats del grèc''</ref> es mai poetica :
 
:Paire del cèl, paire nòstre,
:Lo tròç de pan del besonh balha-lo-nos cada jorn,
:Perdona-nos a nosautres,
:Coma perdonam atanben a los que nos faguèron quicòm, ('als que nos an fach quicòm' en una autra version)
:Desliura-nos de l'espròva,
:Desliura-nos de tot (çò) mal.
 
== Versions gasconas ==
Utilizaire anonim