Montreal : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Jiròni (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Jiròni (discussion | contribucions)
Linha 33 :
== Toponimia ==
[[Fichièr:Mont royal oriental.jpg|thumb|Gravadura de Pierre-Charles Canot illustrant Montreal e lo mont Reial vist del fluvi de Sant Laurenç al sègleXVIIIen]]
En [[Mohawk (lenga) language|Kanien’kéha]] (lenga mohawk), l'isla es sonada ''Tiohtià:ke Tsi'' (un nom que fa referéncia als rabeges de Lachine, al sud oèst de l'isla) o ''Ka-wé-no-te''. En [[Ojibwa (lenga)|Anishninaabemowin]] (ojibwa), l'endrech esnomenat ''Mooniyaang''<ref>http://onishka.org/art-et-communaute/</ref> (un nom que significa "lo primièr arrèst" e qu'aperten a la [[Profecia dels set fuòcs]]).
 
EsPus tard, es l'explorador [[Ducat de Bretanha|breton]] [[Jacques Cartier]], pendent son segond viatge en America, que baptisèt la montanha que domina la vila. Dins son raconte de viatge, ditz : "''Et au parmy d'icelles champaignes est scituee et assise la ville de Hochelaga pres et joignant une montaigne qui est alentour d'icelle labouree et fort fertille de dessus laquelle on veoyt fort loing. Nous nommasmes icelle montaigne le mont Royal". ''("E entre aquelas campanhas es situada e assetada la vila d'Ochelaga al ras d'una montanha als alentorns laurats e fertils e ont òm vei fòrça luenh. Nomenèrem aquela montanha lo Mont Reial.")
 
Pasmens la forma del toponim ''Montréal'' en luòc d’un ''*Mont Royal'' esperat, es atestada tre 1575 a cò de [[François de Belleforest]], gentilòme originari d'Occitània. D'efièch, lo tipe toponimic ''[[Montreal (omonimia)|Montreal]]'', commun en Occitània, es principalament caracteristic de la [[Occitan|lenga d'òc]], mentre qu'es escàs dins lo [[Lenga d'oïl - lengas d'oïl|domeni d'oïl]] (exemples isolats). Le terme ''mont'' en francés (e en occitan) es eissit del galloroman <small>MONTE</small> (sortit de l'[[acusatiu]] ''montem'', del latin ''mons'' « montagne »), aviá tanben lo sens de « nautor, elevacion, puèg » en francés ancian<ref>Site du CNRTL : étymologie de ''mont'' [http://www.cnrtl.fr/etymologie/Mont]</ref>, ''colline'' essent un manlèu del sègle XVIen a l'italian. ''Réal'' representa generalament la forma occitana francizada (occitan modèrn ''reial, reiau'') corespondenta al francés ancian ''royal'' qu'es atestat tre l'Edat mejana.
Linha 41 ⟶ 42:
 
Le nom venguèt oficial lo 31 de març de 1831, data de l'incorporacion de la ''Vila de Montreal''.
 
==Istòria==
===Ochelaga===