Apocalipsi de Moïses : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Linha 2 :
La '''Vida d'[[Adam]] e [[Èva|Eva]]''', coneguda egalament dins sa version grega sos lo nom d''''Apocalipsi de [[Moïses]]''', es un ensemble d'escrichs apocrifs de l'Ancian Testament. Es d'origina judieva.
 
La version [[aramèu|aramea]] es considerada coma perduda (n'i a pas ges de traça dins los [[Manuscrichs de la mar Mòrta]]). La version [[grèc ancian|grega]] (''Apocalipsi de Moïses'') sembla estre 'na traduccion de l'arameu. La version latina (''Vita Adae'') es 'na traduccion de 'na font grega diferenta de 'quilha que subreviu. La version [[armèni|armènia]] 1 (''La Peniténcia d'Adam'') es 'na edicion compilada a partir daus tres manuscrichs; lo contengut de la ''Peniténcia d'Adam'' armènia compren au còp las peniténcias dins las ribieras (introbable dins la version grega) e lo recit de la chasuda (pas trobat dins la version latina). La version armènia 2 (''Lo Libre d'Adam'') es 'na simpla traduccion de la version grega. La version en [[eslavon]] sembla estre 'na traduccion de l'''Apocalipsi de Moïses'' grèc. La version [[georgian]]a (''Lo Libre d'Adam e Eva'') es enriquida de mantuna insercion per daus escribas crestians. La version [[còpte (lenga)|còpta]], beucòp fragmentària, es considerada coma 'na traduccion dau grec o l'arameu.
 
[[Categoria:Literatura josieva]]