Neologisme : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Jiròni (discussion | contribucions)
Jiròni (discussion | contribucions)
Linha 31 :
; [[Abilitacion]] sintactica''': cambiament de la soscategoria gramaticala d'un autre. '''desqualificar''': se desqualificar.
; [[Sintagmacion]]: lexicalizacion d'una estructura sintactica lo resultat de la quala es un [[compòst sinaptic]]. violéncia domestica,
; [[Siglacion]]: lexicalizacion d'una [[sigla]] legida comcoma una paraula.
::cedé.
; [[Mot crosats]]: [[apocòpe]] del primièr element d'una estructura sintactica lexicalizada e [[aferèsi]] del segond. '''torisme''' + '''informatica''': turismatica, '''neologisme''' + bibliotèca [[neolotèca]].
; [[Troncament]]: apocòpe o aferèsi, o supression d'un mot o mai d'un d'una estructura sintactica lexicalizada '''neoconservador''': neocon; '''top model''': top. (model anglicizant)
; [[Neologisme semantic]]: cambicambiament de significacion d'un mot; pòt èsser per abilitacion d'una marca. cercador, tipex.
; [[Prest lingüístic|Manlèus]]: incorporacion de mots preses d'autras lengas. Pòdon arribar a s'adaptar a la lenga receptora, coma dins lo cas de ''disquet'' o ''chiip'', que provenon de ''diskette'' e ''chip'' en anglés. Una mena de manlèu es lo '''xenisme''', que consistís en un mot pres a una autra lenga que ten per referent un element inexistent dins la cultura pròpria. Quand l'element denominat daissa d'èsser estranh, lo mot ven un manlèu.
; [[Calc]]: formacion d'una unitat lexicala per imitacion de l'estructura o significacion d'un mot estrangièr. '''space shuttle''': naveta espaciala; '''container''': contenidor.