Nimesenc (sosdialècte) : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Capsot (discussion | contribucions)
Capsot (discussion | contribucions)
Linha 29 :
 
=== Morfologia verbala ===
* La desinéncia de 1a persona del present, de l'imperfach e del preterit es ''-e'' (coma dins lo lengadocian oriental e lo provençal rodanenc). Ex: ''cante'', ''cantave'', ''cantère''.
* Lo paradigma del vèrb ''èsser'' es de tipe lengadocian. I es ''siái'' [ˈsjɛj], ''siás'' [ˈsjɛs], ''es, sèm, sètz'' [sɛs], ''son'' [sun]. S'opausa pro netament al tipe provençal: ''siá'''u''''' [ˈsjew], ''siás'' [ˈsjes], ''e'''s''''' (realizat [ej] o [i] en rodanenc), ''s'''ia'''m'', ''s'''ia'''tz'' e ''son''.
* La ''-n'' finala es majoritàriament muda (manca a Nimes mai que mai) dins lo sufix ''-on'' (ex: ''*canton'' per ''cantan'' [ˈkantu].
* La desinéncia en ''-iái'' [jɛj] es, coma en montpelhierenc, sistematica a l'imperfach e al condicional, mentre qu'es ''-iáu'' en provençal. Ex: ''disiái'', ''cantariái''.
* Conservacion del tipe ancian de preterit a la 1a e 2a ps. del plural: ''-èm'' e '-'ètz''.
 
* Conservacion del tipe ancian de preterit a la 1a e 2a ps. del plural: ''-èm'' e '-''ètz''.
 
== Lexic ==