Chiac (dialecte) : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Jiròni B. (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Jiròni B. (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
 
Linha 23 :
|mòstra=
|tipe=lenga viva}}
Lu '''chiac''', quauques còps apelat en [[francés]] la '''chiacque''', es un parlat [[franglais]] o [[anglés|anglo]]-[[francés]] dau [[Canadà]]. 'Questa [[koinè]] [[Lenga vernaculara|vernaculara]] es parlada principalament chas las jòunas generacions dau [[Nòu- Brunswick]] au [[Canadà]], subretot dau costat de [[Moncton]], ente es plan influençat per la comunautat anglofòna. Un chiac, o chiaca au feminin, es un abitant dau Sudsud-est dau Nòu- Brunswick.
 
==Quauques exemples==
Linha 42 :
 
== Istòria ==
L'origina dau mot « chiac » es pas coneguda. Segon lu ''Dictionnaire du français acadien'' d'[[Yves Cormier]], vendrià seja dau nom de la vila de [[Shédiac]], au Nòu- Brunswick, seja dau verbe francés « chier »<ref name="Cormier"/>.
 
== Utilisacion e opausicion ==
Lu chiac es plan utilisat, subrett a [[Moncton]] e dins totas las vilas franco-anglesas degut au boiradis de las doas lingas.
 
Lu chiac es quauques còps mau vut per los anglofones coma los francofones, es vut coma un meslat impur, un francés o un anglés « chestiu ». Mas, coma lu [[joual]] au [[Quebèc]], lu chiac es tornat prener 'quelas darnieras annadas per quauques gropes de musica dau [[Nòu- Brunswick]] coma que compausenta de lur cultura collectiva. Son daus artistes [[acadia]]ns, coma los gropes ''1755'' e ''Radio Radio'', qu'escriven e chanten en chiac, e las chantairitz [[Marie-Jo Thério]] o [[Lisa LeBlanc]] totparie. Lu chiac es maitot utilisat dins la seria animada [[''Acadieman]]''.
 
== Referencia ==