Paire nòstre : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
Cap resum de modificació Balisa : cambiament per telefonet |
Cap resum de modificació Balisa : cambiament per telefonet |
||
Linha 21 :
Aprèp doas annadas de trabalh intensiu, la traduccion occitana de «l'ordo missae» foguèt imprimida pèl primièr còp en 1975, jos lo sagèl dels avesques d'Occitània, que, d'acòrdi amb la Conferéncia episcopala francesa (que sol a una existéncia canonica) publiquèron una ordenança:
* Paire nòstre que ès dins lo cèl, que ton nom se santifique, que ton rènhe nos
== Versions gasconas ==
|