Discussion Wikipèdia:Presa de decision/Noms de personas : Diferéncia entre versions

 
[[Utilizaire:ScArf|ScArf]] 12 de julh de 2007 a 15:12 (UTC)
 
 
== Proposicion 2 ==
 
La règla generala: los noms d'ostal d'origina occitana francizats, italianizats o espanholizats parcialament, graficament o autre son utilizat dins la lora forma occitana restituida(Se pòdon acceptar las formas vièlhas eissidas d'una tradicion grafica autoctòna) ex: Amouroux=> Amorós, Dumas=> Delmas (o autra forma dialectala). Los pichons noms pòdon èsser occitanizats se i a una tradicion occitana d'emplèc d'aquela forma ex: Joan Bodon, Loís Alibert. ''(Podèm tanben fa la diferéncia entre l'emplèc de Joan per un personatge del sègle XIX, ont l'estòc dels pichons noms legalament permeses èra plan redusit e l'actual ont la libertat es mai granda e la causida mai conscienta: se un dròlle se ditz John Capolada, Myriam Bosquet o William Nespolós s'agís d'una clara causida dels parents e lo cambiar en Joan, Maria e Guilhèm seriá fòra sens comun).''
 
*Los noms de l'antiquitat, los noms de papa e de sobeirans recebon la lora forma occitana.
 
*Pels noms d'artistas la causida de l'artista es respectada al mens que i aja una clara dobla utilizacion, dins aqueste cas la forma mai "corrècta" es utilizada.--[[Utilizaire:Gavach|Gavach]] 12 de julh de 2007 a 16:32 (UTC)
1 066

cambiaments