Albucassis : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Vivarés (discussion | contribucions)
m Toledo, Còrdoa, Chaulhac
Jiròni (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Linha 1 :
'''Albucassis''' qu'ei la version [[occitan]]izada de '''Abu'l Qasim Khalaf ibn Abbas''', [[mètge]] [[arabi]] qui viscó aus [[sègles X]] e [[XI]] de l'[[era crestiana]], autor d'un tractat çurgicau (''La [[çurgeria]] d'Albucassis'') arrevirada en occitan per iniciativa de Gaston III de Foish-Bearn ([[Gaston Fèbus]]) e qui demora, uei lo dia, un manescrit en la bibliotèca de l'[[Universitat de Montpelhièr]].
 
Albucassis que vadó a Madinat az Zahara, près [[Còrdoa]] en lo [[Califat de Còrdoa]], a sègle IV de l'[[Egira]] e X de l'era crestiana. La soa òbra que ho en purmèr arrevirada a [[Toledo]] en [[latin]] per [[Girard de Cremona]]. L'escrivan e erudit occitan [[Robèrt Lafont]] que soslinha qu'aqueth tractat qu'ei mentavut dens las edicions [[Venezia|venezianas]] de la ''Cyrurgia Parva'' (fin deu XVau sègle) deu mètge [[Montpelhièr|clapassièr]] [[GuyGui de Chaulhac]] e dens la Chirurgia de [[Pietro d'Argellata]].
Lafont que tornè editar lo texte occitan febusian (en lo qualicar de "pirenenc") dab las soa rica iconografia. L'origina dialectala e febusenca (lo manescrit de Montpelhièr que porta las armas e la devisa de Fèbus) que he pensar a Lafont qu'aqueth texte non pòt pas estar d'origina clapassièra a maugrat qui lo son tèma qu'èra de grana actualitat per l'Universitat de Montpelhièr en ua tempora de desenvolopament de la çurgeria, mei que mei dens lo lo tribalh de GuyGui de Chaulhac e deu mètge reiau d'origina [[Normandia|normanda]] ''Henri de Mondeville''.
 
== Extracts ==
Linha 21 :
 
[[Categoria:Medicina]]
[[Categoria:Mètge]]