Discutir:Pronóncia de l'occitan : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Nil Blau (discussion | contribucions)
Ryba g (discussion | contribucions)
Linha 10 :
==A prepaus de la -a finala atòna==
Adieu a totes, espèri qu'avètz agut de fèstas de las bonas. Voliái sonque tornar parlar de la -a finala atòna que cresi, mas benlèu m'engani (e segur soi pas solet s'es lo cas) qu'es pas una [ɔ] (mas una [o] de dobertura mejana (coma en espanhòl per exemple) e dire benlèu d'emplegar mai de cautèla sus aqueste ponch. A lèu, coralament, [[User:Capsot|Capsot]] ([[User talk:Capsot|d]]) 6 de genièr de 2008 a 17:11 (UTC)
::Adieu, Capsot! Es vertat que lo son de la ''-a'' finala atòna es dins la practica sovent mai pròche de [o] que non pas de [ɔ], mas la convencion del CLO es totun de la transcriure amb lo signe ‹ɔ›. Ne parlan pas explicitament dins "Convencions e abreviacions" mas o fan servir sus la meteissa pagina ont se parla de las vocalas: «nòstra ['nɔːstrɔ]», dins lo contèxte lemosin (CLO 2007: 8). Una referéncia a las ''-a'' finalas atònas qu'ai trobat es «Cal saber que ''pòrtamoneda'', ''passavelós'' son de compausats per prononciar condrechament l’''-a'' finala del primièr formant (coma una atòna: tipicament [ɔ])». Tot aquò quand se fa pas sentir lo besonh d'una notacion estrecha d'un parlar determinat, naturalament. Tanben los autors d'''Elements bàsics de llengua occitana'' (= probablament Aitor Carrera ''himself'') adòpten la meteissa convencion: «Quan calgui transcriure-ho fonèticament usarem [ɔ] i no pas [o], malgrat la variació en el grau d’obertura de la vocal» (GLO 2009: 6).
 
::Conselh de la Lenga Occitana. 2007. «Preconizacions del Conselh de la Lenga Occitana», ''Lingüistica occitana'' (Montpelhièr) 6. (http://www.revistadoc.org/file/Linguistica%20occitana%206%20CLO.pdf) (darrièra consulta: 13 julh 2012).
 
::Grop de Lingüistica Occitana. 2009. ''Elements bàsics de llengua occitana''. Barcelona: Generalitat de Catalonha. (http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Altres/ElementsBasicsLlOccitana.pdf) (darrièra consulta: 18 julh 2012).
 
::Amistats, [[Utilizaire:Ryba g|Ryba g]] ([[Discussion Utilizaire:Ryba g|d]]) 18 julhet de 2012 a 19.19 (UTC)
 
==n gascona==
Torna a la pàgina "Pronóncia de l'occitan".