Dictionnaire occitan-français d'après les parlers languedociens : Diferéncia entre versions

* ALQUÉZAR I MONTAÑÉS M. (1992) ''La correspondència entre Loïs Alibert i Josep Carbonell i Gener (Materials per a l’estudi de la codificació de la llengua occitana)'', coll. Biblioteca filològica n° 23, Barcelona: Institut d’Estudis Catalans
* HÉRILIER Christian, & CHAMBON Jean-Pierre (1999) “Alibert vu d’Auvergne: notes de lexicographie critique en domaine occitan à propos de deux sources aurillacoises du Dictionnaire occitan-français”, ''Revue des langues romanes.'' t. CIII n° 2: 277-293
* KIRSCH F.-P. (1967) Compte-rendu rendut d’Alibèrt 1966, ''Vox romanica'' 26: 342-347
* SEGUIN Joan = SÉGUY Jean (1966) Compte-rendu rendut d’Alibèrt 1966, ''Annales du Midi'' 78: 549-550
* UBAUD Josiana (1996) “Agach sus la lexicografia occitana”, ''Lenga e País d’Òc'' 30: 3-30
* UBAUD Josiana (1998) “Los servidors del Gidilòc: los problèmas de nòrmas ortograficas e lexicalas”, ''Lenga e País d’Òc'' 33
 
[[Categoria:Lingüistica|Occitana]]
[[Categoria:Occitan]]
14 615

cambiaments