Saudade : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Ricou31 (discussion | contribucions)
Creacion de la pagina amb « '''Saudade''', del latin ''"solitas, solitatis"'' (solitud), es una dels mots mai presents dins poèsia d'amor de la lenga portuguesa e tanben dins musica ... »
 
Capsot (discussion | contribucions)
mCap resum de modificació
Linha 1 :
'''Saudade''', del [[latin]] ''"solitas, solitatis"'' (solitud), es una dels mots mai presents dins poèsiala poesia d'amor de la [[lenga portuguesa]] e tanben dins la musica popular,. "saudadeSaudade" desciudescriu una mèscla de dos sentiments de pèrda, distància e amor.
 
[[Fichièr:Almeida Júnior - Saudade, 1899.jpg|thumb|''Saudade'' ([[1899]]), per [[Almeida Júnior]].]]
 
Segon la legenda, lo mot apareguèt a l'epòca de las [[Descobèrtas]] e dins lo [[Brasil]] colonial e perpr'amor de definir la solitud dels portugueses per aquela tèrra estrangièra, alunhadas dels lorssieus. Definiguèt, alara, la [[melancolia]] causada pel sovenir;remembre, lalo sofrençasofrir que se sentís per l'abséncia o dispariciondesaparicion de las pesonaspersonas, de las causas, dels estats o de las accions.
 
Una vision mai especifica precisa que lo mòt ''saudade'' ven de solitud e saludar, que la sofrença que demòra quand esperams'espera lo retorn de quinlo que partiguèt, e non delpas de l'individu el meteis abscentabsent, es aquela que noirís la nostalgia. La genèsi del mot es directamentedirèctamente ligada a la tradicion maritima lusitana.
 
==Traduccion==
RecentamenteRecentament, una enquèsta de tradutoresqualques traductors britanics diguètassabentèt que lo mot "''saudade''" es lo seten mot mai dificil a traduire <ref> {{pt}}[http://www1.folha.uol.com.br/folha/bbc/ult272u32676.shtml Saudade "é a 7ª palavra mais difícil de traduzir"], Londres: BBC, 2004 junho 23.</ref>.
 
==Objèctes de la ''saudade''==
Recentamente, una enquèsta de tradutores britanics diguèt que lo mot "''saudade''" es lo seten mot mai dificil a traduire <ref> {{pt}}[http://www1.folha.uol.com.br/folha/bbc/ult272u32676.shtml Saudade "é a 7ª palavra mais difícil de traduzir"], Londres: BBC, 2004 junho 23.</ref>.
 
==ObjèctesSe depòt lasentir ''saudade=='' quand/per:
* de qualqu'un es mòrt.
 
* quicòm/qualqu'un qu'aimam es alunhat o absent.
Se pòt sentir saudade per:
* d'un amic fòrça amataimat.
* de qualqu'un mòrt.
* dequalqu'un o quicòm qu'amamavèm epas esdempuèi alunhat ode abscenttemps.
* de qualqu'un amb quequi parlam pas dempuèi de temps.
* d'un amic fòrça amat.
* de qualqu'un o quicòm qu'avèm pas dempuèi de temps.
* de qualqu'un amb que parlam pas dempuèi de temps.
* de luòcs.
* de manjar.
* de situacions particuliarasparticularas.
* d'un amor
* dello temptemps que passèt...
 
==Sentiments associats==
 
La ''saudade'' pòt provocar de sentimenta coma l'[[ànsia]], la [[nostalgia]] e la [[tristessatristor]].
 
==''Saudade'' e fado==
En [[Portugal]], lo [[Fado]], mot venentque ven del latin "fatum", destin, es directamente associat dirèctament a aquelaqueste sentiment. Del meteis biais, la '''sodade''' al [[Cap Verd]] es intimament ligada al genre musical de la [[morna]]. En [[Brasil]], aquel sentiment es fòrça tractat dins la samba e la [[bossa nova]].
 
En [[galèc]], prèp del tèrme ''saudade'' i a la ''"[[morriña]]"''.
 
==Referéncias==