Discussion Wikipèdia:Presa de decision/Carta lingüistica : Diferéncia entre lei versions

Contengut suprimit Contengut apondut
Vivarés (discussion | contribucions)
Vivarés (discussion | contribucions)
Omogeneïtat lingüistica deis articles
Linha 212 :
--[[Utilizaire:Gavach|Gavach]] 12 de genièr 2007 a 22:35 (UTC)
:Siáu totalament d'acòrdi ambé çò que dises. Aquela frasa significa simplament (per ieu) que degun poirà s'opausar a de correccions de la forma de sei contribucions se son pas corrèctas, segon la nòrma classica, e vòu de ges de biais descoratjar cu que siá de participar (es exactament coma "Degun es supausat ignorar la lèi" : la lèi s'aplica en totei). Pensi que fau explicar aquò dins l'introduccion (tot article deu aver son introduccion, e la Carta fa pas excepcion). Se la formulacion pòt èsser melhorada o cambiada, i a que de faire de proposicions. [[Utilizaire:Vivarés|Vivarés]] 12 de genièr 2007 a 23:08 (UTC)
 
== Omogeneïtat lingüistica deis articles ==
 
Vèni de m'avisar que la disposicion seguenta : "En cas de conflicte, se farà la decision sus la longor dei divèrs passatges e sus lei principis pertocant lei formas localas expausats çaisús" es pas coerenta. S'un article tractant de Lemosin es compausat de divèrs passatges redigits dins de dialèctes diferents, amb un passatge lòng en lengadocian, e un pichon en lemosin, coma armonizar en cas de conflicte ?
*segon lo principi : lo passatge pus lòng es en lengadocian ?
*segon lo principi : lo dialècte lemosin es de privilegiar ?
 
--[[Utilizaire:Vivarés|Vivarés]] 13 de genièr 2007 a 00:09 (UTC)
Torna a la pàgina de projecte "Presa de decision/Carta lingüistica".