Discutir:Pleïstocèn
(Redirigit dempuèi Discutir:Pleistocèn)
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
La forma corrècta en occitan es Pleistocèn amb lo diftong ei, e non pas Pleïstocèn* amb l'iat eï*. Aqueu mot ven dau grèc πλειστος = pleistos. La sequéncia grèga ει abotís en occitan a i, e rarament a ei. Es parier dins l'ensens dei lengas romanicas. La forma Pleïstocèn* (amb l'iat eï) es un francisme condicionat per lo francés Pléistocène (amb l'iat éi), forma que s'escarta dei règlas generalas e regularas deis autrei lengas romanicas.--Aubadaurada 29 d'abril de 2007 a 15:39 (UTC)