Discutir:Bearn
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Devisas
La devisa deu Bearn: "Gratia Dei, Sum id Quo Sum" ("Mercés Diu que soi çò que Soi") La devisa de Gaston II de Foish-Bearn" Tocas-i se gausas"
Joan Jan :
lo diccionari de Per Noste e Per Noste en generau qu'emplega e que mentau exclusivament despuish mantuas annadas Joan e Joana en loc de Jan en seguir atau la norma classica d'Alibert gesida de la forma medievau Johan. La forma sostieguda qu'ei donc Joan per Jean o Yan. Com aquo b'ei estat lo as dab Jan dau Melhau, s'un artista revidica la forma populara Jan, aquesta que's deure privilegiar ; dilheu, per exemple qu'aquo e deu estar lo cas dab Jan de Gastellu-Sabalot, escrivan deu poble ; totun aquo b'ei pas lo cas de Joan Enric de Fondevila (escrivan de l'Etat d'Aur bearnesa - en mei d'aquo, Joan qu'ei, amassa dab lo Francés Hean la soa forma mentavuda dens las edicion de Per Noste de las soas obras) ni tanpauc de Joan Boset (professor academic e dehensor de la lenga la mei sostienguda).
--Lembeye 14 d'oct de 2008 a 14:15 (UTC)
Qué caleré plan conjugà : "ho" de qué temps ey ? e perdonat-me si no sèy escriver plan hens la grafia "clasico" ! Mès totù que sèy un drin parlar ! 88.171.164.206 (d) 31 març de 2012 a 09.35 (UTC)