Vilatge d'Occitània

Birac (en francés tanplan com en occitan) es ua comuna gascona de Vasadés administrada pr'eu departament de Gironda de la region de Navèra Aquitània, ancianament d'Aquitània.

Birac
Birac
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Sent Laurenç de Birac, lo cluchèir-tor
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 44° 25′ 07″ N, 0° 08′ 10″ O
Superfícia 10,17 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
135 m
129 m
48 m
Geografia politica
País  Gasconha Vasadés
Contrada Vasadés (centrau)
Estat Bandièra de França França
Region
75
Navèra Aquitània
Departament
33
Gironda Escut de la Gironda
Arrondiment
333
Lengon
Canton
3304
Lo Sud Gironda (Vasats avant 2015)
Intercom
243301272
CC deu Vasadés
Cònsol Jean-Pierre Manseau
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2019)
229 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

230 ab.
Densitat 22,42 ab./km²
Autras informacions
Gentilici (en francés)
Còde postal 33430
Còde INSEE 33053

Geografia modificar

 
Comunas a l'entorn.

Perimètre deu territòri modificar

Comunas confrontantas de Birac
Sent Còrme Gajac Sendèts
 
Sauviac Cudòs Lavasan

Toponimia modificar

Las fòrmas ancianas son Birac, en 1273 e en 1299, Bearrak (Bernardus de ~), en 1312, Byraco (de ~), en 1363, Birac (Arnaldus de ~), en 1367 [1]. Per Dauzat, lo nom ven d'un nom gallés d'òme *Birus, inferit de Birius (lo sens de l'asterisque es que lo nom es pas atestat), acompanhat deu sufixe -acum [2], latinizacion deu sufixe gallés -āco(n). Bénédicte Boyrie-Fénié aima mèi lo nom d'òme Biracus, atestat, emplegat shens sufixe [1]. Birac èra donc una ancian grand maine antic (e aquò depend pas deu nom deu mèste). Xavier Delamarre, especialista deu gallés, mèi recentament, considèra que lo nom d'òme Biros existeish e explica Birac, atau coma lo nom d'òme Biracos [3].

La comparason dab las causidas de B. Boyrie-Fénié per la comuna omofòna d'Òut e Garona es instructiva : a l'exemple de Virac (Tarn), B. Boyrie-Fénié causeish mèilèu lo nom latin de persona Virus e escriu Virac de Trec; mès una bona partida de las fòrmas ancianas de la comuna agenesa son en V- e los derivats (Viraguet, comuna de Sent Bertomiu d'Agenés, anciana parròpia annèxa, Viraselh) son tanben en V-, en francés e per las fòrmas ancianas de Viraselh [4]. Justament, arren empacha pas que lo nom deu Birac vasadés venga tanben de Virus : coma lo betacisme es ancian en gascon, las fòrmas ancianas permeten pas d'ec saber. Es ua possibilitat, que s'ajusta a Biros e (benlèu) a Biracos.

Istòria modificar

Administracion modificar

Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2014 2026 Jean-Pierre Manseau   foncionari
març 2001 2014 José Laujac   agricultor
  2001      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
  • Avant la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra deu canton de Vasats; es adara deu canton deu Sud Gironda.

Demografia modificar

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 228, totala: 232
 

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
390 321 335 379 359 360 384 377 373

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
366 347 337 336 355 351 363 339 359

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
351 337 348 269 255 249 246 241 243

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
244
233
188
200
180
182
218
223
225
231
2009 2010
231
237
229
239
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
 
Evolucion de la populacion 1962-2008


Lòcs e monuments modificar

Personalitats ligadas damb la comuna modificar

Véser tanben modificar

Ligams extèrnes modificar

Nòtas modificar

  1. 1,0 et 1,1 Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes, Gironde, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2008, p. 72
  2. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 85
  3. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 287, 78 e 329
  4. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes, Lot-et-Garonne, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2012, p. 61 e 294